oktaJon - cajonpower
 

Tom Schäfer:                               Journalist, Percussionist und Drummer

Schnell gleitet einem das Wort Bassteufel über die Lippen. In der Tat verfügt die OktaJon über einen ausgeprägten Tiefenbereich, der seine Macht ausspielt und diesem Beech Black Model Einzigartigkeit verleiht. Exklusiv ist auch das Okto-Design der in Deutschland handgefertigten Wooddrum, die mit zwei Snare-Traversen und zwei immens großen Spielflächen aufwartet.

Durch das weite Klangspektrum beider Spielflächen, die eine lebendige Interaktion zwischen Bassdrum-artigem Punch, Bongosounds, Clapcorner-Attacks, trockenen peruvianstyle Beats und mild rauschenden Snare-Beats ermöglichen, wirkt die OkataJon wie eine hybride Cajon, die unterschiedliche Trommelsounds in sich vereint und damit über das klassische Klangformat der Flamenco-Cajon weit hinauswächst.Eine großartige Trommel für Schlagzeug-affine Spieler und solche, die den satten Groove-Zauber lieben.

  • The word Bassteufel quickly slips over your lips. In fact, the OktaJon has a pronounced depth range, which shows its power and gives this Beech Black Model uniqueness. The octo design of the wood drum, which is handcrafted in Germany, is also exclusive and features two snare bars and two immensely large playing surfaces.
    Due to the wide sound spectrum of both playing surfaces, which enable a lively interaction between bass drum-like punch, bongo sounds, clapcorner attacks, dry Peruvian-style beats and mildly rustling snare beats, the OkataJon acts like a hybrid cajon that combines different drum sounds in itself and with it grows far beyond the classic sound format of the flamenco cajon.
    A great drum for drum-savvy players and those who love the rich groove magic.

Ruven Ruppik:                             International Cajon-Player

Der Sound vom oktaJon hat mich echt positiv überrascht. Das Design, die Form und die Verarbeitung geben dem Instrument eine sehr individuelle Note mit viele Liebe zum Detail und das Sitzkissen ermöglich ein super bequemes Sitzen. Die hohen und tiefen Sound`s sind klar voneinander getrennt, was bei einer so großen Spielfläche nicht so einfach ist. Die hohen Sound`s sprechen sehr einfach an und sind knackig. Der Bass klingt sauber und tief, sowohl vorne als auch hinten. Genau die Charakteristik, die man sich wünscht. In den ersten Tagen  mußte ich vor allem die Spieltechnik der "DoubleStrokes" an die neue, ungewohnte Form des Istrument´s anpassen. Nach ein paar Stunden war das aber kein Problem mehr. Auch der Einsatz der Fußmaschine funktionierte überraschend gut und öffnet völlig neue Spielweisen, vor allem durch die Soundvariationen von Back- und Front-Side. Insgesamt top Sound und Qualität. Ich freue mich schon auf den ersten Einsatz nach Corona.Im Studio gehört sie schon zum Programm.

The sound of the oktaJon really surprised me positively. The design, the shape and the workmanship give the instrument a very individual note with great attention to detail and the seat cushion allows you to sit comfortably. The high and low sounds are clearly separated from each other, which is not so easy with such a large playing area. The high sounds respond very easily and are crisp. The bass sounds clean and deep, both front and rear. Exactly the characteristic that you want. In the first few days I mainly had to adapt the game technology of the "DoubleStrokes" to the new, unfamiliar form of the instrument. But after a few hours that was no longer a problem. The use of the foot pedal also worked surprisingly well and opens up completely new ways of playing, especially through the sound variations on the back and front side. Overall great sound and quality. I'm already looking forward to my first assignment after Corona - it's already part of the program in the studio.

Markus und Moritz:                     SINGIN Tonstudio

Danke, lieber Uli, für das tolle Instrument, welches wir schon oft und vielseitig einsätzen konnten. Gerade bei lockeren Unplugged-Aufnahmen spiegelt die tolle Kiste alles genauso wieder, wie du sie beschrieben hast. Die Musiker sind begeistert von Sound und Einsatzmöglichkeit. Und die Drummer freuen sich, auch ihre Füße im Einsatz halten zu können. Wum Wum.

Thank you, dear Uli, for the great instrument, which we have been able to use often and in many ways. Especially with loose unplugged recordings, the great box reflects everything exactly as you described it. The musicians are enthusiastic about the sound and the possibilities. And the drummers are happy to be able to keep their feet in action. Wum Wum.



Ruppi Barnikel:                           Musiklehrer, Drummer by Comedy oh Terrors und Percussionist

Es war für mich eine Ehre und eine tolle Erfahrung, die oktaJon zu deinem 1. Video einspielen zu dürfen.Sound und Qualität lassen keine Wünsche übrig. Auf zahlreichen Konzerten habe ich die oktaJon zwichenzeitlich gespielt und bin immer wieder begeistert darüber, was insbesondere mit passender Mikrofonierung aus dieser Wunderkiste alles herauszuholen ist, egal ob mit der Hand oder entsprechendem Werkzeug gespielt. Besonder bei meinem Unplugged-Trio its es die reinste Wundertüte.

It was an honor and a great experience for me to be able to play the oktaJon for your first video. Sound and quality leave nothing to be desired. In the meantime I have played the oktaJon at numerous concerts and am always enthusiastic about what can be got out of this wonder box, especially with the right miking, whether played with the hand or with the appropriate tools. Especially with my unplugged trio it is the purest surprise bag.



Sven von Samson                       Drummer: Percussionist , Schlagzeuglehrer, BONEDO Testpilot

Das SoundCorner oktaJon ist ein Basscajon mit viel Hubraum. Doch neben dem fulminanten Bass liefert es auch sensibel ansprechende und gut projizierende Snare und Tom - sounds sowie auf der Rückseite eine bunte Palette an holzigen Percussionklängen, die sich kreativ einsetzen lassen. In sehr leisen musikalischen Situationen trägt es mitunter etwas zu dick auf und muss eventuell mittels Dämpfung gezügelt werden. Mit der rückseitigen Bedienung durch eine Fußmaschine (kann, muß aber nicht) wird dieses Instrument einzigartig. Vorne Cajon, hinten Bass-Drum) Die Mikrofonierung ist wegen des bodennahen Schalllochs etwas eingeschränkt, wenn auch nicht unmöglich. Freunde eines kräftigen Basstons kommen mit dieser hochwertig verarbeiteten, achteckigen Kiste voll auf ihre Kosten. 

The SoundCorner oktaJon is a bass cajon with a large displacement. But in addition to the brilliant bass, it also delivers sensitively appealing and well-projecting snare and tom sounds as well as a colorful palette of woody percussion sounds on the back that can be used creatively. In very quiet musical situations it is sometimes a bit too thick and may have to be curbed with damping. This instrument is unique when it is operated from the back by a pedal (can, but does not have to). Cajon in front, bass drum in back. The miking is somewhat limited because of the sound hole close to the floor, although not impossible. Friends of a strong bass tone get their money's worth with this high-quality, octagonal box.


Andre Coluccelli
ProfiDrummer, Cajonist, Percussionist, Musiklehrer mit eigener Musikschule
.

Seit geraumer Zeit bin auch ich Besitzer von 2 oktaJon und ich muss ehrlich gestehen, für mich als Drummer, Percussionist und Cajonist ist sie eine Cajon, vielseitig wie ein Schweizer Taschenmesser. Nicht nur die auf der Front 3 leicht anspielbaren Snare-Varianten, sondern auch die tiefen Tom - Klänge bis hin zum absolut fetten  „Brontosaurus-Rex-Oktajonsubbasssound“ in der Mitte dieser 8eckigen Kiste, der nur noch mittels Kickpedal auf der Rückseite übertroffen wird, nötigen einen zum unbedingten Weiterspielen, hat man erst einmal damit begonnen. Das Schweizer Messer öffnet sich weiter, dreht man die Kiste um.   Wie schon gesagt, spielt sich der fette Bass auf dieser Seite auch mittels Kickpedal. Spannend dazu  sind dann auch die Variationen der unterschiedlichen Conga-Sound`s. Drum-Cajon wäre auch ein toller Name für die oktaJon, die ich absolut empfehlen kann. Das Spielen auf dieser „Made in Germany“ Kiste muss man allerdings erlernen um dann den Sound perfekt erleben zu können. Qualität und Leistung überzeugen.

Andre Coluccelli

Professional drummer, cajonist, percussionist, music teacher with his own music school.

For some time now I've also been from 2 oktaJon and I have to honestly admit that for me as a drummer, percussionist and cajonist it is a cajon, steerable like a Swiss Army knife. Not only the 3 easily playable snare differences on the front, but also the last tom sounds up to the absolute fat "Brontosaurus-Rex-Oktajonsubasssound" in the middle of this octagonal box, which is only opened with the kick pedal on the following right, require you to continue playing unconditionally. The Swiss knife is still there if you turn the box over. As already said, the fat bass is also played with a kick pedal. The variations of the different conga sounds are also exciting. Drum Cajon also became a great name for the oktaJon, which I can absolutely hear. However, you have to learn to play on this “Made in Germany” box in order to be able to experience the sound perfectly. Quality and performance are top.


RITCHIE B.B. (Kovac)

Drummer,  Percussions- und Schlagzeuglehrer

 

Meine Empfehlung "oktaJon"       Die oktaJon verfügt über einen ausgeprägten Bassbereich und knackigen Snare Sound,Rim Click Seite, Die Rückseite ist als Conga,Bongoso und oder mit Fußpedal als Bassdrum spielbar!

Meine Empfehlung,spielt es mit Heel Tambourine oder mit Low Boy Hihat!

Mehr Sound,mehr Volumen,mehr Spielspaß!


Hello percussion friends! My recommendation-OKTAJON! The Oktajon has a pronounced bass range and crisp snare sound, rim click side, the back can be played as a conga, bongoso and or with a foot pedal as a bass drum!

My recommendation, play it with a heel tambourine or with a low boy hihat!

More sound, more volume, more fun!



Ricardo Espinosa -Percussion -  Dozent, Live-Performer, Entertainer

Meine Skepsis legte sich nach dem 1. Kontakt zur oktaJon. Mehr als ich erwartet habe kam aus dieser achteckigen Wunderkiste. Ich denke mal, dass insbesondere meine vielen Auftritte im Flamencobereich durch die oktaJon eine tolle Aufwertung  sowohl an Klangvielfalt als auch im Sound erreichen werden.


My skepticism subsided after the first contact with oktaJon. More than I expected came out of this octagonal wonder box. I think that in particular my many performances in the flamenco area will achieve a great appreciation in terms of sound variety and sound thanks to the oktaJon.


Andreas Pastorek - Percussion - Dozent, Studiomusiker, Live-Performer,

ist seit über 30 Jahren einer der profiliertesten Perkussionisten Süddeutschlands. Als Gastmusiker spielte er bei Billy Cobham und bei der SAS-Band (Chris Thompson, Roger Chapman, Fish, u.a.) mit. Er wirkte bei unzähligen Musikproduktionen , z. B. bei "HISS", Michele Centoza, Acoustic und vielen anderen und ist Preisträger diverser Wettbewerbe - der Schüler von Dom Um Romao (Weather Report) wurde z.B. 1988 zum besten Multipercussionisten Deutschlands gewählt. Tourneen führten ihn nach England, Frankreich, Österreich, in die Schweiz und nach Israel. Seit 1982 spielt er bei September, zudem ist er u.a. mit Asamblea Mediterranea, Euroblue und Zwischenwelten aktiv. Er betreibt eine Musikschule und ist Autor verschiedener Perkussions-Lehrbücher.
www.andreas-pastorek-percussion.de

has been one of the most distinguished percussionists in southern Germany for over 30 years. As a guest musician he played with Billy Cobham and the SAS band (Chris Thompson, Roger Chapman, Fish, etc.). He has worked on countless music productions, e.g. B. with "HISS", Michele Centoza, Acoustic and many others and is a prizewinner of various competitions - the student of Dom Um Romao (Weather Report) was e.g. voted the best multipercussionist in Germany in 1988. Tours have taken him to England, France, Austria, Switzerland and Israel. He has been with September since 1982 and is also active with Asamblea Mediterranea, Euroblue and Zwischenwelten, among others. He runs a music school and is the author of various percussion textbooks.
www.andreas-pastorek-percussion.de



E-Mail
Karte
Infos